CHONG-KI-FÚ
Un chinito estampado en un gran jarón
fue acusado de decir
- ¡Yantse amo oua ting-i-pong chong-ki!
El chinito fue llevado ante un mandarín
y al llegar le dijo así:
- ¡Yantse amo oua ting-i-pong chong-ki!
El chinito no quería
ya vivir en el jarrón
pues estaba dibujado
en las garras de un dragón
El chinito fue obligado a volver allí,
pero antes dijo así:
- ¡Yantse amo oua ting-i-pong chong-ki!
Cierto día que pasaba el emperador,
el chinito le gritó:
- ¡Yantse amo oua ting-i-chan CHONG CHONG!!
Cien puñales apuntaron a su corazón,
pero él pidió perdón:
-¡ Yantse amo oua-ting-i-chan chun fong!
El monarca, con clemencia,
a sus guardias ordenó:
-¡ Le concedo la existencia,
mas no sale del jarrón!
Por mil años el chinito se quedó
y jamás volvió a decir:
- ¡Yantse amo oua ting-i-pong chong-ki!
![]()